Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Second Dynamic Rules (DIV1.DEP3.ETHICS) - P670811 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Правила в Отношении Второй Динамики (КРО-1,4) (ц) - И670811-1 | Сравнить
- Правила по Второй Динамике (2) - И670811-1 | Сравнить
- Правила по Второй Динамике - И670811-1 | Сравнить
CONTENTS SECOND DYNAMIC RULES Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 11 AUGUST 1967
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 11 АВГУСТА 1967
Выпуск I
RemimeoРазмножить
BPIВыпуск для широкой публики

SECOND DYNAMIC RULES

ПРАВИЛА В ОТНОШЕНИИ ВТОРОЙ ДИНАМИКИ

It has never been any part of my plans to regulate or attempt to regulate the private lives of individuals.

В мои планы никогда не входило регламентировать – или пытаться регламентировать – частную жизнь людей.

Whenever this has occurred it has not resulted in any improved condition.

Всякий раз, когда такое происходило, это не приводило к какому бы то ни было улучшению состояния.

All I have been interested in, so far as Scientology law was concerned, was in removing retarding elements or practices from the path of progress toward freedom.

Всё, в чём я был заинтересован (в том, что касается правовой системы Саентологии), так это в удалении тех элементов или практик, которые замедляют продвижение к свободе.

Man is aberrated. Otherwise we would not be here. He is hard to rescue as he has been carefully „trained“ to do himself harm.

Человек аберрирован. Иначе бы нас здесь не было. Его трудно выручить, поскольку его тщательно «приучали» вредить самому себе.

I have no concern about the second dynamic activities of Scientologists save only where they bring suffering to others and so impede our forward progress.

Меня не волнует деятельность саентологов в том, что касается второй динамики, за исключением тех случаев, когда эта деятельность причиняет страдания другим и мешает тем самым нашему движению вперёд.

Therefore ALL FORMER RULES, REGULATIONS AND POLICIES RELATING TO THE SECOND DYNAMIC ACTIVITIES OF STUDENTS, PRECLEARS, STAFF AND SCIENTOLOGISTS ARE CANCELLED.

Поэтому: ВСЕ ПРЕЖНИЕ ПРАВИЛА, НОРМЫ И ПОЛОЖЕНИЯ ОРГ ПОЛИТИКИ, КАСАЮЩИЕСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ, ПРЕКЛИ РОВ, ПЕРСОНАЛА И САЕНТОЛОГОВ В ОТНОШЕНИИ ВТОРОЙ ДИНАМИКИ, ОТМЕНЯЮТСЯ.

In their place, any husband, wife or individual whose processing or training has been impeded or interrupted beyond any reasonable doubt by second dynamic activities on the part of staff or associates or their husband or wife may have recourse to the CHAPLAIN’S COURT, Division 6, of any Scientology organization, and any case heard, if it be proven beyond reasonable doubt that, without provocation, a person's training or processing has been impeded by the irregular second dynamic actions of the defendant, a fine of not less than £1000 sterling or greater than £5000 sterling shall be awarded the plaintiff and until paid, the defendant shall have no further training or processing.

На их место приходит следующее правило: любой муж, жена или любой индивидуум, чей процессинг или обучение были, вне всякого сомнения, затруднены или прерваны деятельностью по второй динамике со стороны сотрудников организации или знакомых или со стороны мужа или жены данного лица, имеют право обратиться с просьбой о защите в СУД КАПЕЛЛАНА в отделении 6 любой саентологической организации и имеют право на рассмотрение любого такого дела. Если вне всяких сомнений будет доказано, что обучение или процессинг какого-либо лица, без провокаций с его стороны, были затруднены или прерваны безнравственными действиями по второй динамике со стороны ответчика, истцу должен быть выплачен штраф в размере не менее 1 000 фунтов стерлингов, но не более 5 000 фунтов стерлингов, и пока штраф не будет выплачен, ответчик не имеет права на дальнейшее получение процессинга или обучения.

This policy is not retroactive (occurrences before this date may not be tried).

Данное положение оргполитики не имеет обратной силы (случаи, произошедшие до даты опубликования этого письма, не подлежат рассмотрению в суде).

No Ethics order shall be issued by reason of second dynamic activities. All Ethics orders now in force relating to the second dynamic are cancelled.

Ни один этический приказ не должен быть выпущен из-за деятельности по второй динамике. Все действующие на данный момент этические приказы, касающиеся второй динамики, отменяются.

No staff member may be punished, transferred or dismissed because of second dynamic activities.

Ни один штатный сотрудник не может быть наказан, переведён или уволен вследствие деятельности по второй динамике.

No student or preclear may be suspended or dismissed because of second dynamic activities.

Ни один студент или преклир не может быть отстранён от получения услуг, полностью или временно, за деятельность по второй динамике.

____________________

Nothing in this policy letter lays aside our actual knowledge of the consequences of second dynamic overts against husbands and wives being processed or the degree to which training or processing can be impeded for someone because of another’s acts.

Ничто в этом инструктивном письме не является отказом от наших действительных знаний о том, какие последствия имеют оверты по второй динамике против мужей и жён, получающих процессинг, или о том, до какой степени могут быть затруднены чьё-либо обучение или процессинг из-за подобных действий другого человека.

We are also aware that those org staffs which are overactive on the second dynamic seldom prosper.

Мы знаем также, что штатные сотрудники, которые проявляют чрезмерную активность по второй динамике, редко преуспевают.

We also retain any and all technology relating to the second dynamic.

Кроме того, мы сохраняем всю нашу технологию, которая имеет отношение ко второй динамике.

____________________

Одна из первых областей аберрации человека – вторая динамика.

One of Man’s primary areas of aberration is the second dynamic.

Процессинг, а не дисциплинарные меры, – единственный способ искоренить столь глубокие аберрации.

Processing, not discipline, is the only thing which eradicates aberration of such depth.

Л. РОН ХАББАРД
ОСНОВАТЕЛЬ
L. RON HUBBARD
Founder
LRH:jp.eden